沈一鳴:中国での成長物語

Shen Yiming: My Story of Growth in China

发布时间:2019-03-01浏览量:480

真夜中の空にきらめく無数の星のように、私の心の願いも無数にあります。しかし、ある星は他の星よりも明るく輝きます。私が皆さんにお話ししたいこと、そしてほとんどの人が本当に知りたいことは、私がなぜ中国に来たのか、そしてなぜ中国語を学ぶことを選んだのかということです。

2011 年、私はオクラホマ州立大学を卒業し、ニュース編集ジャーナリズムの学士号を取得しました。ようやく教育制度から解放され、ギャップ イヤーを取ってオクラホマの外の世界を探検することにしました。その夏、私は放浪生活を送り、バックパックを背負ってアメリカ中を旅し、最終的に太平洋沿岸のオレゴンにたどり着きました。そこは北米の西の境界線で、広大でキラキラと輝く白い波頭を持つ海域で、その向こうには新しい世界と冒険が広がっていました。夏で、気候は暖かく、人々は親切でした。昼間はペットボトルをリサイクルして小銭を稼ぎ、夜は「カウチ サーフィン」をしたり、茂みの下で野宿したりしました。お金が底をつき始めるまで、気楽な生活でしたが、仕事を探し始めました。しかし、米国は金融危機の真っ只中にあり、特にオレゴンでは仕事がほとんどありませんでした。悲しいことに、私の旅は終わったようでした。引き返して家に帰る時が来たのです。その時は知らなかったが、私の旅は海で終わっていなかった。実際、旅はまだ始まったばかりだった。

不安な気持ちでいっぱいだったその瞬間、中国にいる友人のカレブ・カービーからメールが届いた。彼は中国東部の黄海沿岸にある発展途上の港湾都市、煙台にあるインターナショナル スクールの教師だった。彼は契約が終わり、地元の大学に移って外国人英語教師になるつもりだと言った。彼は私にもそこで仕事を斡旋できる可能性が高いと言った。私がしなければならなかったのは、山東商務技術学院の外国人専門家である「ウォレス」という男性にメールを送ることだけだった。それで私はそうすることにした。驚いたことに、翌日彼から返信が届いた。契約書だ。これが私の旅の大きな転機となった。私は地球の反対側で就職したのだ。3 週間後、私は新しく発行された米国のパスポートと中国のビザを手にし、太平洋を横断して中国へ向かう 14 時間のフライトに搭乗していた。

私は SDIBT で 3 年間英語を教えていました。煙台に着いたとき、私の髪は長くて油っぽく、髭はぼさぼさで、肌は夏の旅行で日焼けしていました。生徒たちは私を、映画「パイレーツ オブ カリビアン」シリーズのジャック スパロウ船長にちなんで「キャプテン」と呼んでいました。最初は、英語を教えることはジャーナリズムのキャリア パスからの回り道のように思えました。中国に行くことは、好奇心と驚きに満ちた、初めてアメリカを離れる若者にとってのリスクであり冒険でした。私の計画は常に変化し、機会が訪れるたびにそれをつかんでいました。しかし、失うものよりも得るものの方が多いことにすぐに気付きました。言語の壁は私を魅了し、いらだたせました。私は中国人と彼ら自身の言語でコミュニケーションを取りたかったのです。彼らの生活が本当はどのようなものか知りたかったのです。限られた言語能力による表面的な会話で築かれる知り合いではなく、深くて本当の友情を築きたかったのです。幸運なことに、私の新たな状況は、中国語学習への扉を開く鍵となる、ユニークな機会を与えてくれました。

大学で外国人英語教師として働いていた私は、中国語の授業を受けることが許されていました。この授業の一番いいところは、授業が無料だったことです。教科書以外は何も支払う必要がありませんでした。そこで私は、授業に出席してこの新しい言語を学ぶ機会をできる限り利用しました。私は教師でもあり、生徒でもありました。授業で英語を教えていないときは、授業で中国語を勉強していました。2013年12月、2年半の勉強の末、HSK5級を受験しました。驚いたことに、わずか数点の差で合格したのです!中国語への興味が英語を教えたいという気持ちを上回っていたので、中国語を母国語としない人への教授法の修士課程に進むことにしました。2014年の春、私はオクラホマ大学孔子学院の奨学金に応募し、中国伝媒大学の修士課程に入学しました。私がまだ煙台にいて、孔子学院で学んだことがなかったにもかかわらず、OUCI は私を漢弁の奨学金に推薦するという非常に寛大な対応をしてくれました。まさに神の恵みでした。

大学院の勉強を始める前の夏、私はオクラホマの実家に帰り、新しい中国語名を選ぶのを手伝ってくれる中国語教師のグループに会いました。私はすでに「Shen」という姓を選んでいました。これは英語の姓である Shinn に似ているからです。中国語にはこの発音はありません。長い議論の末、教師たちは「Yiming」という名前に決めました。これは中国の諺「静かな鳥が鳴くとすぐに有名になる」に由来しています (実際、教師たちは私に会ったばかりで、私の口笛に感銘を受けたのでこの名前を選びました)。この名前に恵まれ、私は北京に移り、人生の新たな章を始めました。現在、CUC の大学院課程の 2 年目にあたり、HSK 6 に合格し、論文審査を受け、修士号を取得し、訓練を受けた中国語教師になるまであと 8 か月です。

中国は私に、人生をあるがままに受け止め、自分を向上させる機会を逃さずつかむことを教えてくれました。中国語を学んだことで、世界を見る新しい方法が見つかり、この 4 年間は私の心と性格の両方にとって成長と成熟の時期でした。振り返ってみると、この 4 年間は私の青春時代の中で最も刺激的で、やりがいがあり、やりがいのある時期でした。最も難しい言語の 1 つを流暢に、かつ読み書きができるようになることで、私は幸運と失敗という計り知れない可能性を秘めた未来に直面しています。夢について学んだことは、夢は固定されたものではなく、柔軟であるということです。夢は大まかな方向を指し示す光の標識ですが、一歩一歩を導くものではありません。少年時代に思い描いた夢は、大人になって実現する夢と同じではないかもしれませんし、ある夢ではなく別の夢を実現しても、より大きな幸福は得られないかもしれません。結局のところ、私は回り道や裏通り、あまり通っていない道を好む男なのです。曲がりくねった人生の道を曲がるたびに、別の牧草地、谷、丘の頂上へとつながっていきます。そして、私はそれらすべてを体験したいと思っています。


指導教員からのメッセージ:

私は、中国語を母国語としない人への教授法の修士号を持つ沈一鳴(米国)の学術アドバイザーを務めました。中国で過ごした4年間で、彼は英語教師から中国語を母国語としない人への教授法の修士号への転身を見事に成し遂げました。彼の音楽の才能により、オリジナルの中国語の歌「中国伝媒大学への留学」が学内でヒットしました。私の知る限り、彼の中国での夢は、中国語と中国文化についてできるだけ多く学び、中米文化交流の促進者になることです。

- 学術アドバイザー: Yue Qi


(数据截止到2019年03月01日)