柴劍平副社長がチームを率いて Microsoft China を訪問し、議論と調査を行った

Abstract:
(通讯员 刘谦)5月16日,党委常委、副校长柴剑平带队赴微软中国考察调研。微软语音产品总监、全球产品负责人丁秉公、微软语音资深产品经理Shawn Qiu介绍了微软语言产品的发展情况,柴剑平一行参观了微软新世界展示中心,并详细了解了相关创新成果的研发进展。柴剑平指出,微软是世界著名企业,具有很强的国际影响力,尤其在人工智能领域居于世界领先水平,我校未来的发展,要以世界为坐标,非常需要和微软这样的著名企业合作。中国传媒大学是教育部直属的首批“双一流”建设高校,具有多学科交叉融合的鲜明特色,近年来在国内影响力快速提升,拥有媒体融合与传播国家重点实验室等数个国家级平台。为了积极应对人工智能发展所带来的挑战和机遇,学校及时启动了“人工智能行动计划”,以前所未有的力度、广度和深度扎实推进。柴剑平表示,中传是全国少有的集高等教育和媒体属性于一身的非常典型的高校,是探索未来高等教育和智能传媒教育的最佳场所,双方拥有广阔的合作空间,应进一步加强深度沟通,由点到面,逐步升级,实现双方的共赢。微软全渠道事业部渠道总监郝丹妮主持了座谈会,并对中国传媒大学调研团队表示欢迎。丁秉公介绍了微软在人工智能语音技术的创

(劉乾特派員) 5月16日、党委員会常務委員で副主席の柴劍平視察と調査のためチームを率いてマイクロソフト中国を訪れた。 Microsoft Voice プロダクト ディレクター兼グローバル プロダクト リーダーの Ding Binggong 氏と Microsoft Voice シニア プロダクト マネージャーの Shawn Qiu 氏は、Microsoft 言語製品の開発について紹介し、その一行は Microsoft New World Exhibition Center を訪問し、関連製品の研究開発の進捗状況について詳しく学びました。イノベーション。

柴劍平、マイクロソフトは特に人工知能の分野で国際的に強い影響力を持つ世界的に有名な企業であり、私たちの学校の将来の発展は世界に基づいたものでなければならず、マイクロソフトのような有名企業と協力することが非常に必要であると指摘しました。中国伝播大学は教育省直属の「ダブル一流」大学の第一陣の一つであり、近年、その国内での影響力が急速に高まっている。メディア統合およびコミュニケーションの国家主要研究所などの国家プラットフォーム。人工知能の発展によってもたらされる課題と機会に積極的に対応するために、学校は「人工知能行動計画」を直ちに立ち上げ、前例のない強度、広範さ、深さでそれを推進しました。 Chai Jianping氏は、CICCは高等教育とメディアの特質を兼ね備えた国内でも数少ない典型的な大学の1つであり、将来の高等教育とインテリジェントなメディア教育を探求するのに最適な場所であり、双方は協力するための幅広い余地を持っていると述べた。徹底的なコミュニケーションをさらに強化し、段階的にアップグレードして、双方にとって有利な状況を実現します。

Microsoft オムニチャネル部門のチャネル ディレクターである Hao Danni 氏がシンポジウムを主催し、中国伝播大学の研究チームを歓迎しました。 Ding Binggong 氏は、マイクロソフトの人工知能音声テクノロジーにおける革新的な開発とトレンド、およびテクノロジーの発展が常に人類に利益をもたらすマイクロソフトの責任ある人工知能原則を紹介しました。 Microsoft Voice のシニア プロダクト マネージャーである Qiu Shuo 氏は、メディア業界における Microsoft 音声製品の複数のアプリケーション ケースをデモンストレーションしました。両社は、それぞれの分野で強みを活かし、革新的なテクノロジーを使用して協力を通じて業界を強化することを楽しみにしています。

シンポジウムでは、双方の代表者が、言語学習と音声評価における音声製品の標準、人工知能技術の開発とメディア教育の関係、大規模なモデル知識ベースの構築、音声合成の解釈可能性、および音声合成の解釈可能性について議論した。大学との関係については、協力モデルなどについて緊密な交流が行われた。

研究チームは Microsoft New World を訪問し、製品開発について詳しく学び、複数の製品の適用効果を体験しました。

学部、大学院、科学研究室、規律構築開発計画室、情報技術室、演劇映画テレビ学部、放送・主催芸術学部、音楽録音芸術学部、学校などの管理機能部門調査には、情報通信工学部、データサイエンス学部、知的メディア学部、外国語文化学部などの教育研究単位の責任者が参加した。